Для ТЕБЯ - христианская газета

А такой вариант вам как? Принимаю абсо+любые=мнения!
Крик души

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

А такой вариант вам как? Принимаю абсо+любые=мнения!


Работа по душе или любимая работа.

Здравствуйте. Все мы имеем работу , чтобы заработать на жизнь. Вот тут возникает вопрос. А как мы к ней относимся. Моё мнение такое ,что наше отношение к работе зависит от того, любим мы её или нет. Это в свою очередь тоже подразделяется на три категории. Одна из них это то,что мы делаем, насколько мы к этому расположены душой.Вторая это качество коллектива,то есть насколько оно дружественный и сплоченный и трезвый. Третья это сколько мы получаем за эту работу, можем ли мы прожить на эти деньги или нужно искать другую,более денежную работу. Если все три категории подходят, то есть хороший коллектив, работа по душе и хороший заработок ,то это просто счастье. Если же нет,то приходится выбирать. Порой путают,говоря,что ленивый человек,но ,если одна из категорий отсутствует и это отражается на настрое рабочем и человек работает не в полную силу.Но это не значит ,что он ленивый, а означает отсутствие или расположения души или недостаточный заработок , или коллектив не дружественный. Вот их этого и состоит любимая работа или просто работа по душе. Я так думаю на своём жизненном опыте.
Комментарий автора:
Как прекрасно иметь любимую работу!
Фото+сессия =от АлексаБежhttp://foto.mail.ru/cgi-bin/photo/rating?email=artist88888888@mail.ru&id=2 Ленивый человек это тот, кому никакая работа не нравится , ведь он просто совершенно не любит работать вообще.Поэтому он и ленивый. Приливы и отливы жизни нашей

Приносят нам- то радость, то-печаль.
Что может быть любви на свете краше?
Отдать остаток жизни ей-не жаль.

Летний вечер будет лучший самый самый
Хороводом звёзд он нас приворожит.
Пролистнёт страницы счастья вместе с нами
В танце радости с тобою закружит.

На родимой на сторонке,
В сердцу дорогом краю
Повстречал одну девчонку
Так нашёл любовь свою

Та любовь волшебным светом
Озаряет сердце мне
Милая к тебе с приветом
Я иду и нет родней
Мне тебя на целом свете

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа), Лемберг, Хохлостан (временно не подконтрольные Польше области)
Филантроп, мезонист, нигиллянт, агронавт, агроном, алконафт. Очень люблю сочинять, мастурбировать, покуривать травку и исполнять, даря радость себе. Участник поселковой самодеятельности. Ищу спонсора и спонсоршу из представителей российской несистемной оппозиции.
Автор-истребитель, психоананытик Православно-сектантского характера.
Кандидат на Дарвиновскую премию за эпическую утерю пароля и логина.

Святотатацы!!!!
Всё позасрали своей порнухой. Пусть Бог вас благословит.
e-mail автора: artist88888888@mail.ru
сайт автора: Портал Творчества Александра Бежецкого

 
Прочитано 2466 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Иван Онюшкин 2011-04-18 10:38:39
Этот раздел Крылова. Не залазь сюда.
 Комментарий автора:
Бог даёт свободу выбора,поэтому........и потом сейчас многое вспоминают и часто ,вместо нонешних пятиминуток.
А почему именно Крылова , а не кого нибудь ещё из известных?

Крылов 2011-04-20 20:18:16
Ещё раз простите.
ОНЮШКИНУ.
Иван,вы трус и...ещё раз трус.
 Комментарий автора:
Конечно прощаю! Общайтесь! Здесь вы многое можете! Это ступень к большому Шоу+бизу=который является ноне основной частью культуры и к сожалению моему затрагивает святыни.
Прощаю и вы меня простите многогрешного раба Божиего Александра.

читайте в разделе Крик души обратите внимание

Болезнь - Александр Тушкин
на стих М.Ю. Лермонтова \"И скучно, и грустно\".

Мира в душе! - Александр Харютин

Дождь. - Yuriy Nazarenko.

>>> Все произведения раздела Крик души >>>

Крик души :
Вижу цель - брат Геннадий
Бог есть любовь, то что вы сделали, ближнему, то сделали Мне.Если вы ничего хорошего не делаете ближним, что сделает для вас Бог, будьте вы Марией хоть трижды. Пилоту дали задание уничтожить объект и оборвалась связь, не важно сколько будет кричать диспетчер, отбой, отмена, пилот видит цель. Тоже самое происходит с человеком который фанатично исполняет все предписания, не задумываясь о том что Бог есть, и что Он любовь.

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Ключ от замка - Олег ЛАДАН

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Крик души
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100